-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 听讲一只精品鸡鸭血汤,鲜是鲜得来!
[中] 听说精品鸡鸭血汤很鲜!
-
[方] 苏州豆腐干,绍兴霉干菜,宁波黄泥螺,南京鸭血汤。
[中] 苏州豆腐干,绍兴霉干菜,宁波黄泥螺,南京鸭血汤。
-
[方] 检查检查,么子才带齐了伐。
[中] 检查一下,东西都带齐了吗?
[英] Check if you get everything packed.
-
[方] 侬要挠多少钞票。
[中] 你要取多少钱?
[英] How much would you like to withdraw?
-
[方] 吾才检查过了。
[中] 我都检查过了。
[英] I 've checked them all.
-
[方] 让吾检查检查。
[中] 让我检查检查。
[英] Let me give you a physical examination.
-
[方] 寄到北京要多少晨光?
[中] 什么时候能寄到北京。
-
[中] 昨天我去医院做检查,看看有没有病。
-
[方] 勿放心末,侬去做只胃镜查一查。
[中] 如果不放心的话,你去做个胃镜检查一下。
-
[方] 还要多少?
[中] 还要多少?
-
[中] 请你从这儿走,那儿是检查台,检查行李的地方。
-
[中] 要搞到这套钱币很难,你用了多久搜集齐的?
-
[方] 诶米的离个的多少远啊?
[中] 那里离这儿多远?
[英] How far is it from there to here?
-
[方] 王强,侬看看,格地方多少漂亮啊。
[中] 王强,你看看,多漂亮的地方啊!
-
[中] 要成功,还要有各种素质,像创造力啊。
-
[方] 开口要有礼貌,勿讲下作言话。
[中] 说话要有礼貌,不讲下流话。
-
[方] 票子多少钞票?
[中] 票价多少钱?
[英] How much does the ticket cost?
-
[方] 来回票多少钞票?
[中] 往返票价多少钱?
[英] How much will the return fares cost?
-
[方] 绿灯辰光,转弯车子要让人。
[中] 绿灯时,拐弯车辆要让人。