-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 侬做过个种工作伐?
[中] 你从事过这种工作吗?
[英] Have you undertaken this kind of job?
-
[方] 伊做个事体侬赞成个伐?
[中] 你赞成他做的事情吗?
-
[方] 要做抽血化验。
[中] 抽血化验一下。
[英] Please do blood test.
-
[方] 要吾做保姆,吾勿情愿去。
[中] 我不愿意做保姆。
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[方] 侬讲有劲伐?
[中] 你说有劲吗?
-
[中] 要成功,还要有各种素质,像创造力啊。
-
[方] 开口要有礼貌,勿讲下作言话。
[中] 说话要有礼貌,不讲下流话。
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?
-
[中] 不过现在家家人都有浴缸,洗个澡不是挺方便的吗?
-
[方] 绿灯辰光,转弯车子要让人。
[中] 绿灯时,拐弯车辆要让人。
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[方] 公车高头要静了再静。
[中] 在公车上要安静。
-
[中] 请你把护照出示给我看看,还有入境表格填好了吗?
-
[方] 伐
[中] 吗,吧
-
[方] 车厢里向只报站名,勿要啰囌。
[中] 车厢里只报站名,不要罗嗦。
-
[方] 侬额头发做了蛮好额。
[中] 你的发型做的不错。
-
[方] 做萨才伐顺利。
[中] 做什么都不走运。
[英] I'm against all odds.