-
[方] 挠架子高头额灰尘揩一揩。
[中] 把架子上的灰尘擦一下。
-
[方] 房子个采光条件要好一点,勿要角角头个房子。
[中] 房子的光线要好一点,不要在墙角上的房子。
-
[方] 苏州河个老名字叫“松江”又称“吴淞江”。
[中] 苏州河的旧名是“松江”,又称“吴淞江”。
-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[中] 这次进医院,才知道身体健康最重要。
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[方] 存款有定、活两种。
[中] 存款有定、活两种。
[英] There are two types of deposit: fixed deposit and current deposit.
-
[中] 在延安路高架上看两面的上海风光,盖了帽了!
-
[方] 侬叫撒名字啊?
[中] 你叫什么名字?
[英] What's your name?
-
[方] 伐要直接叫名字。
[中] 不要直呼其名。
[英] Don't call anyone by his or her first name.
-
[中] 我可以悠闲地吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[中] 发给好朋友的请帖上有新郎新娘的合影。
-
[方] 祝侬一路浪向白相开心。
[中] 祝你一路上玩得愉快。
-
[中] 还有件事就是马上到银行里去取些钱。
-
[方] 公车高头要静了再静。
[中] 在公车上要安静。
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[方] 侬讲有劲伐?
[中] 你说有劲吗?
-
[方] ...浪
[中] ...上
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?