-
[方] 勿是额,是吾儿子额笔记本电脑。
[中] 不是,是我儿子的笔记本电脑。
-
[方] 拍照,只勿过是我一项业余爱好。
[中] 拍照,是我的一项业余爱好。
-
[方] 个是吾朋友。
[中] 这是我的朋友。
[英] This is my friend.
-
[方] 还好,勿大忙,侬呢?
[中] 还可以,不是很忙。你怎么样?
-
[方] 是海词网。我天天到伊拉上海言话词典学习,可以在线查单词,听录音,学对话。
[中] 是海词网。我天天去它的上海话词典学习。可以在线查单词,听录音,学对话。
-
[方] 侬叫撒名字啊?
[中] 你叫什么名字?
[英] What's your name?
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[方] 伐要直接叫名字。
[中] 不要直呼其名。
[英] Don't call anyone by his or her first name.
-
[方] 明朝是吾额生日。
[中] 明天是我的生日。
[英] It's my birthday tomorrow.
-
[方] 一般,伐是老好。
[中] 一般,不是很好。
[英] so so.
-
[中] 苏州河的旧名是“松江”,又称“吴淞江”。
-
[方] 侬伐是每天6点钟起来额吗。
[中] 你每天不是6点起床吗?
[英] Don't you get up at 6 o'clock every day?
-
[中] 我喜欢画油画,但是我不想把它作为我的职业。
-
[中] 以前苏州河被污染得又黑又臭,你可以看看前几年照的相片。
-
[方] 伐是,侬是萨宁?
[中] 不是,你是谁?
[英] No. Who is that?
-
[方] 我勿想乘汽车去,情愿走得去。
[中] 我不想坐汽车去,宁可走过去。
-
[方] 还是吾自己来介绍伐!
[中] 还是我自己介绍吧。
[英] Please let me introduce myself.
-
[方] 我个儿子长大了希望做医生。
[中] 我的儿子长大了想做医生。
-
[方] 搿位女士是推销员伐?
[中] 这位女士是不是销售?
-
[中] 我蛮好的,你呢,刚刚从家乡回来阿?