-
[方] 拎勿清
[中] 不能领会
-
[方] 我勿好新天地去去,星巴克坐坐,跑跑襄阳路啊。
[中] 我不能去新天地,坐星巴克,也要走走襄阳路市场啊。
-
[方] 辣两年前吃过一趟。
[中] 两年前吃过一次。
-
[中] 前几年买的那个脱排油烟机过时了,所以我要换掉。
-
[中] 前几年市政府花了大力气,使苏州河变清了。
-
[方] 侬好多住几天伐啦?
[中] 你不能多住几天吗?
[英] Couldn't you stay for another few days?
-
[方] 还伐晓得能伐能上大学了。
[中] 还不知能不能上大学。
[英] He still doesn't know whether he can go to college.
-
[中] 菜碗放得满桌都是,连吃剩下的肉汤也没收拾好。
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[方] 饭勿要盛了拍拍满。
[中] 饭不要盛得很多。
-
[方] 3月30号个班机全部客满。
[中] 3月30号的班机全部满座。
-
[方] 伐好对读书失去希望。
[中] 不能对学习失去希望。
[英] I shouldn't lose confidance in my study.
-
[方] 伐过吾伐好帮侬谈朋友。
[中] 但我不能跟你谈恋爱。
[英] But I am no longer available.
-
[方] 我勿想乘汽车去,情愿走得去。
[中] 我不想坐汽车去,宁可走过去。
-
[方] 不过也有点地方没啥去头。
[中] 不过也有些地方不值得去。
-
[中] 21世纪社会,不懂电脑不懂外语往往会寸步难行。
-
[方] 开口要有礼貌,勿讲下作言话。
[中] 说话要有礼貌,不讲下流话。
-
[方] 公共场合勿吃香烟。
[中] 公共场合不吸烟。
-
[方] 勿
[中] 不
[英] no;not;(negative prefix)
-
[中] 阿姨,今天竹笋很新鲜,称几斤去怎么样?