-
[方] 拎勿清
[中] 不能领会
-
[方] 我勿好新天地去去,星巴克坐坐,跑跑襄阳路啊。
[中] 我不能去新天地,坐星巴克,也要走走襄阳路市场啊。
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[方] 伐来三,吾还要调点零钞票。
[中] 不行,我还要换些零钱。
[英] No, I would like to exchange some money.
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[方] 侬好多住几天伐啦?
[中] 你不能多住几天吗?
[英] Couldn't you stay for another few days?
-
[方] 搿搭要调地铁脱轻轨便当伐?
[中] 这里换地铁和轻轨方便吗?
-
[中] 请问,这里可以用美元换人民币吗?
-
[方] 请侬帮我换一点零碎钞票好伐?
[中] 请帮我换点零钱可以吗?
-
[方] 葛末侬频道隔脱伊好唻。
[中] 那你把频道换掉也可以。
-
[方] 还伐晓得能伐能上大学了。
[中] 还不知能不能上大学。
[英] He still doesn't know whether he can go to college.
-
[中] 前几年买的那个脱排油烟机过时了,所以我要换掉。
-
[中] 经常洗澡,经常理发,经常换衣服,经常打扫房间。
-
[方] 侬个工作调拨我做做就好了。
[中] 你的差事换给我做就好了。
-
[方] 伐好对读书失去希望。
[中] 不能对学习失去希望。
[英] I shouldn't lose confidance in my study.
-
[方] 伐过吾伐好帮侬谈朋友。
[中] 但我不能跟你谈恋爱。
[英] But I am no longer available.
-
[方] 我勿想乘汽车去,情愿走得去。
[中] 我不想坐汽车去,宁可走过去。
-
[方] 搿能
[中] 这样
[英] such;this (kind of, sort of);this way;like this