-
[方] 本地人、外来人齐心共创上海新文明。
[中] 本地人、外来人齐心共创上海新文明。
-
[方] 真叫看人挑担勿吃力,我脱侬调一调好伐?
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[方] 新婚房里,有放红枣花生桂圆脱仔瓜子个,讨个彩头。
[中] 亲婚房里,有放红枣花生桂圆和瓜子的,讨个吉利。
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[方] 有种人,叫伊“老克拉”,是从“colour”脱变过来额。
[中] 有种人,叫他“老克拉”,是从“colour”衍变过来的。
-
[方] 当中人
[中] 当中人
-
[方] 老实人
[中] 老实人
[英] plain dealer
-
[中] 有没有煤气、热水器、洗衣机和空调?
-
[方] 达人
[中] 达人
[英] intelligent; well-informed person; person who takes everything philosophically
-
[方] 强人
[中] 强人
[英] strong man
-
[中] 绿地有假山、瀑布、湖泊和田园风光等。
-
[方] 妖人
[中] 妖人
[英] magician;sorcerer
-
[方] 情人
[中] 情人
[英] inamorato;sweet heart;sweetie;sweet
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?
-
[方] 我儿子跟小王买碟片去了。
[中] 我儿子和小王一起去买碟片了。
-
[方] 小人
[中] 小人
[英] flunky;homuncule;dog
-
[中] 我想去买个U盘,你可以和我一起去吗?
-
[中] 谢谢,没时间了,我只要揉揉背和腰就好。
-
[方] 新郎一面有伴郎,新娘一面有伴娘。
[中] 新郎那边有伴郎,新娘那边有伴娘。
-
[中] 要成功,还要有各种素质,像创造力啊。