-
[方] 先生,我想寻一份工作。
[中] 先生,我是来找工作的。
-
[方] 心口头有眼痛咾,饭吃勿落。
[中] 胸口有点疼,所以吃不下饭。
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[中] 忙的时候不注意休息和锻炼,以后生了大病就来不及了。
-
[方] 刚刚又寻伐到房门钥匙了。
[中] 刚才又找不到门钥匙了。
[英] I couldn't find the door key just now.
-
[方] 吾去拿老王寻得来。
[中] 我去把老王找来。
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[中] 打麻将我偶尔玩一下,因为一入迷的话时间都耗掉。
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
-
[方] 吾想去寻李立。
[中] 我想去找李立。
-
[方] 哪能勿晓得呢?
[中] 怎么会不知道呢?
-
[方] 寻伊组撒?
[中] 找她干什么?
[英] why are you looking for her?
-
[方] 喂,侬好,吾想寻刘先生。
[中] 喂,你好!我想找刘先生。
-
[方] 侬哪能动也勿动额?
[中] 你怎么连动也不动?
-
[方] 吾来帮亻那介绍一下。
[中] 我来给你们介绍下。
-
[方] 现在吾下去晨练。
[中] 现在我下楼去晨练。
[英] I am going downstairs to do moring exercises now.