-
[方] 伐要直接叫名字。
[中] 不要直呼其名。
[英] Don't call anyone by his or her first name.
-
[方] 侬身份证带来伐?
[中] 你本人的身份证带来了吗?
-
[方] 葛末再加我两只!
[中] 那么再加我两只!
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[方] 本人
[中] 本人
[英] personal;oneself;I (me myself);in person
-
[方] 侬叫撒名字啊?
[中] 你叫什么名字?
[英] What's your name?
-
[中] 苏州河的旧名是“松江”,又称“吴淞江”。
-
[中] 要成功,还要有各种素质,像创造力啊。
-
[方] 开口要有礼貌,勿讲下作言话。
[中] 说话要有礼貌,不讲下流话。
-
[方] 绿灯辰光,转弯车子要让人。
[中] 绿灯时,拐弯车辆要让人。
-
[方] 公车高头要静了再静。
[中] 在公车上要安静。
-
[方] 车厢里向只报站名,勿要啰囌。
[中] 车厢里只报站名,不要罗嗦。
-
[方] 老弱病残孕幼侪要照顾。
[中] 要照顾老弱病残孕。
-
[方] 上海人要树立上海新形象。
[中] 上海人要树立上海新形象。
-
[方] 侬现在到啊里得去啊?
[中] 你现在要去哪?
[英] Where are you going now?
-
[方] 伐管哪能,才要谢谢侬额。
[中] 无论如何,都要感谢你。
[英] Thank you all the same.
-
[方] 伐要客气。
[中] 不用客气。
[英] You're welcome.
-
[方] 伐要谢,吾啊欢喜额。
[中] 不用谢,我愿意的。
-
[方] 请侬伐要急。
[中] 请不要着急。
-
[方] 伐要多想了。
[中] 不用多想了。