-
[方] 哪能勿告诉吾哪能做?
[中] 怎么不告诉我应该怎样做?
-
[方] 勿来三个,我勿好做折本生意额!
[中] 不行,我不能做赔本生意。
-
[方] 要么西式额?
[中] 二是西式婚礼。
[英] The second choice is a western wedding ceremony.
-
[方] 我只付了首期房款,其他额侪贷款。
[中] 我只付了首付,余额是按揭付的。
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[方] 到国外去度蜜月,过两宁世界。
[中] 到国外去度蜜月,过二人世界。
[英] going abroad for honeymoon and enjoying our romantic world for the time being
-
[方] 伊拿搿能介难做个生活掼拨吾。
[中] 他把那么难做的活丢给我。
-
[中] 我们可能会去,不过要看天气怎么样再做决定。
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[中] 我不能去新天地,坐星巴克,也要走走襄阳路市场啊。
-
[中] 要不是你提醒我,无论如何也想不起来。
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[方] 侬额头发做了蛮好额。
[中] 你的发型做的不错。
-
[方] 拎勿清
[中] 不能领会
-
[方] 搿能
[中] 这样
[英] such;this (kind of, sort of);this way;like this
-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 要做抽血化验。
[中] 抽血化验一下。
[英] Please do blood test.
-
[方] 埃能
[中] 那样
[英] that kind;that sort
-
[方] 哪能侬现在上海言话刚了噶好?
[中] 怎么你现在上海话说得这么好?
-
[方] 做萨才伐顺利。
[中] 做什么都不走运。
[英] I'm against all odds.