-
[方] 小姐,搿封信寄到旧金山,邮票贴多少?
[中] 小姐,这封信寄到旧金山需要贴多少钱?
-
[方] 搿两封信侬帮我寄脱好伐?
[中] 你帮我把这两封信寄出去好吗?
-
[方] 我只付了首期房款,其他额侪贷款。
[中] 我只付了首付,余额是按揭付的。
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[方] 请问,需要萨伐?
[中] 请问,还需要什么吗?
[英] Is there anything else I can do for you, please?
-
[方] 侬好,侬额信老早收到了。
[中] 你好,你的信早已收到。
-
[方] 个封信超重了。
[中] 这封信超重了。
[英] This letter is overweight.
-
[方] 搿封信脱吾寄脱伊!
[中] 替我寄了那封信!
-
[方] 吾要买单。
[中] 我需要结帐。
[英] Check please!
-
[方] 侬需要萨晨光额?
[中] 你需要什么时候的?
-
[方] 信放辣秤高头称一称再告诉侬。
[中] 把信放在秤上称一下,再告诉你。
-
[方] 五点钟,信快点厾下去还来得及。
[中] 五点钟,你的信赶快投进去还来得及。
-
[中] 不需要,现在用电脑打印邮资已付。
[英] No, we use computer to print "postage paid".
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[方] 侬讲有劲伐?
[中] 你说有劲吗?
-
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人。
-
[中] 请你不要在车厢里大声打手机,可以改发短信么!
-
[方] 先生小姐,亻那要买点啥个首饰?
[中] 先生小姐,你们需要买什么首饰?
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?
-
[中] 不过现在家家人都有浴缸,洗个澡不是挺方便的吗?