-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 存款有定、活两种。
[中] 存款有定、活两种。
[英] There are two types of deposit: fixed deposit and current deposit.
-
[方] 我可以笃笃定定吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
[中] 我可以悠闲地吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
-
[方] 试衣间了了阿里的?
[中] 试衣间在哪儿?
[英] Where is the fitting room?
-
[方] 收银台了了阿里的?
[中] 付款台在哪儿?
[英] Where is the cashier?
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[方] 侬到阿里的?
[中] 你到哪儿?
-
[方] 侬发寒热伐,阿里的难过?
[中] 你发烧吗?哪儿感觉难受?
[英] Do you have a fever? What's troubling you?
-
[方] 伊啥地方来额?
[中] 他从哪儿来?
-
[方] 去年八月份侬辣阿里的?
[中] 去年8月你在哪儿?
-
[中] 发给好朋友的请帖上有新郎新娘的合影。
-
[方] 长远伐见,侬最近好伐?
[中] 好久不见,你最近好吗?
-
[方] 侬住阿里搭额?
[中] 你住哪儿?
-
[中] 请问中山北路52号在哪儿?
-
[中] 我蛮好的,你呢,刚刚从家乡回来阿?
-
[方] 是额,我阿蛮好。
[中] 是的,我也蛮好。
-
[方] 吾现在额位置辣地图高头阿里搭?
[中] 我现在的位置,地图上是哪儿?
-
[中] 94路往襄阳北路方向开的公交车到哪儿去坐?
-
[方] 哪能侬现在上海言话刚了噶好?
[中] 怎么你现在上海话说得这么好?
-
[方] 网浪相阿好学上海言话啊?
[中] 网上也能学上海话?