-
[方] 埃本书是阿拉儿子额。
[中] 那本书是我儿子的。
-
[方] 搿本书我没。
[中] 我没这本书。
-
[方] 工作老忙额,还要自学英文
[中] 工作很忙,还要自学英语。
-
[方] 吾欢喜看书。
[中] 我爱好看书。
[英] I like reading.
-
[方] 对勿起,850号辣盖啥地方?
[中] 请问850号在哪?
-
[方] 请问到大世界去哪能走?
[中] 请问去大世界怎么走?
-
[方] 睏觉前头吾还要看半额钟头额书。
[中] 睡觉前我还要看半个小时的书。
[英] Before going to sleep, I will do some reading for half an hour.
-
[方] 啊欢喜看看书,看看报。
[中] 也喜欢看看书,看看报。
[英] I also like reading books and newspapers.
-
[方] 葛末到了人民广场哪能介走法?
[中] 那么去人民广场怎么走?
-
[方] 对勿起,到南京东路哪能走近一点?
[中] 请问到南京东路怎么走近一点?
-
[方] 如果复读,吾又要再读一年书。
[中] 要想复读,我将又要学习一年。
[英] If I wanna give me the second chance, I have to spend one more year on it.
-
[方] 书架高头侪是书。
[中] 书架上都是书。
-
[方] 侬欢喜阿里一块?个块还是埃块?
[中] 你喜欢哪块?这块还是那块?
-
[方] 没关系,随便阿里一块。
[中] 没关系,随便哪块。
-
[方] 侬屋里有电脑书伐?
[中] 你家里有电脑书吗?
-
[中] 书桌上有几本卡通书混在一叠专业书里。
-
[方] 侬看两张照片阿里张好?
[中] 你看这两张照片哪张好?
-
[方] 哪能勿晓得呢?
[中] 怎么会不知道呢?
-
[方] 书脱杂志忒重了,我拿小纸板箱装。
[中] 书和杂志太重,所以我要用小纸板箱装。
-
[中] 没关系,当然最好还是学学上海话。