-
[方] 过30分钟让伊回电话把侬。
[中] 30分钟后让他给你回电话。
[英] He will call you back in 30 munites.
-
[方] 后天礼拜一。
[中] 后天是星期一。
[英] The day after tomorrow will be Monday.
-
[方] 打好7折是人民币304块5角。
[中] 打7折后是人民币304.5元。
-
[方] 帮女朋友分手之后吾觉得老胸闷额。
[中] 和女朋友分手后我觉得很郁闷。
[英] I feel very depressed after breaking up with my girlfriend.
-
[方] 回去以后被骂了一顿。
[中] 回家后挨了一顿骂。
[英] I was told off back home.
-
[方] 再一次表示感谢。
[中] 再一次表示感谢。
[英] Thank you again.
-
[方] 伐要灰心,再试一趟。
[中] 别灰心,再试一次。
-
[方] 三个号头以后,工资四千块。
[中] 三个月后,工资四千元。
-
[方] 伊拉一前一后,挠吾嘎了当中。
[中] 他们一前一后把我夹在中间。
[英] They barred my way between them.
-
[方] 再会,祝侬一路平安。
[中] 再见,祝你一路平安。
-
[方] 侬萨晨光再来?
[中] 你什么时候再来?
[英] When will you come again?
-
[方] 吾穿好衣裳以后就吃早饭。
[中] 我穿好衣服后就吃早饭。
[英] After I get dressed, I have breakfast.
-
[中] 舅妈她单位不景气,她下岗后去做了月嫂,收入却不错。
-
[方] 吾一定会的再来额。
[中] 我一定会再来的。
[英] I will come back again.
-
[方] 再会,吾一定会的再来额。
[中] 再见,我一定会再来的。
[英] Goodbye, I will come back again.
-
[方] 欢迎侬再来,再会。
[中] 欢迎你再来,再见。
[英] Goodbye, and you are welcome to visit us again.
-
[方] 吾再看看别额品牌。
[中] 我再看一看其它品牌的。
[英] I'd like to see some more from other brands.
-
[方] 能再便宜点伐?
[中] 能再优惠一些吗?
[英] Any more discounts?
-
[方] 好额,再把侬打只7折。
[中] 好吧,再给打一个7折。
[英] Well, 30% off.
-
[中] 以后再去上海火车站最好坐地铁。