-
[方] 假使我讲把侬听,大家勿要走来走去,侬有意见?
[中] 如果我告诉你,大家不要走来走去,你有意见吗?
-
[方] 先生眼光真好,阿要试试戴戴看?
[中] 先生眼光真好,要不要试戴一下?
-
[方] 侬搬个真是好地段,现在大家是吃地段吃房型个、额。
[中] 你的新家地段真好,现在大家都是看地段和房型的。
-
[方] 伊哪能还么回来?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[方] 今朝哪能睏懒觉了啦。
[中] 今天怎么睡懒觉呢?
[英] Why are you sleeping in today?
-
[方] 侬哪能还么到?
[中] 你怎么还没到?
[英] Why are you still absent?
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[方] 请问去世纪公园哪能走?
[中] 请问去世纪公园怎么走?
-
[方] 侬今朝哪能么上班?
[中] 你今天怎么没上班。
[英] Why didn't you work today?
-
[方] 侬哪能发觉额?
[中] 你怎么发现的?
[英] How did you find out it?
-
[方] 侬好,碰到侬交关开心。
[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
-
[中] 我还常常看上海滑稽,或者全家围着电视机。
-
[中] 我一上机就没个完,打游戏,看动漫。
-
[方] 侬今朝老好看额。
[中] 你今天真漂亮。
[英] You really look sharp today.
-
[方] 伊拉哪能抢侬额背包额。
[中] 他们怎么抢走你的背包?
[英] How did they snatch away your bag?
-
[方] 请问到大世界去哪能走?
[中] 请问去大世界怎么走?
-
[方] 侬额英文刚了交关好。
[中] 你的英语讲得真好。
-
[中] 你看人家,做按摩,足浴,瘦身,赶时尚。
-
[中] 黄浦江两岸最好看,可以坐在船里游览。
-
[方] 侬额口语增好。
[中] 你的口语真好。