-
[方] 小区安全伐?夜里向有照明设施伐?
[中] 小区安全吗?夜里有照明设施吗?
-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 要虚心特宁嘎学习。
[中] 要虚心向别人学习。
[英] We should learn from the others with an open mind.
-
[方] 伐要看不起宁嘎。
[中] 不要瞧不起别人。
[英] We shouldn't look down upon the others.
-
[方] 存款有定、活两种。
[中] 存款有定、活两种。
[英] There are two types of deposit: fixed deposit and current deposit.
-
[方] 一路注意安全。
[中] 一路注意安全。
[英] Take care of yourself on the journey.
-
[方] 寻老板谈过伐?
[中] 找老板谈了吗?
[英] Have you had a talk with your boss?
-
[方] 注意交通安全。
[中] 注意交通安全。
[英] Beware of traffic.
-
[中] 我可以悠闲地吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
-
[方] 啊伐要妒忌宁嘎。
[中] 也不要嫉妒别人。
[英] And we shouldn't envy the others, too.
-
[中] 我对别人都不好,是因为你发指示叫我来谈话我。
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[中] 你安全到达目的地以后,别忘记打个电话告诉我。
-
[方] 吾想去寻李立。
[中] 我想去找李立。
-
[方] 寻伊组撒?
[中] 找她干什么?
[英] why are you looking for her?
-
[方] 喂,侬好,吾想寻刘先生。
[中] 喂,你好!我想找刘先生。
-
[方] 吾寻刘刚。
[中] 我找刘刚。
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[方] 侬讲有劲伐?
[中] 你说有劲吗?
-
[方] 吾寻刘刚有急事体。
[中] 我找刘刚有急事。