-
[方] 侬哪能动也勿动额?
[中] 你怎么连动也不动?
-
[方] 侬爬伐动,吾可以背侬额呀。
[中] 你爬不动时,我可以背你呀!
[英] When you could scarcely move along, I'm willing to piggyback you.
-
[方] 搬勿动末,多叫几个人来搬。
[中] 要是搬不动,就多叫几个人来搬。
-
[中] 我不能去新天地,坐星巴克,也要走走襄阳路市场啊。
-
[方] 弄是新来额伐?
[中] 你是新来的吗?
[英] Be you new here?
-
[中] 我一上机就没个完,打游戏,看动漫。
-
[方] 新额一天开始了。
[中] 新的一天开始了。
[英] A new day has come.
-
[方] 拎勿清
[中] 不能领会
-
[方] 个么阿拉去切新素代。
[中] 那我们就去吃新素代。
-
[方] 侬讲有劲伐?
[中] 你说有劲吗?
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?
-
[中] 你的新家地段真好,现在大家都是看地段和房型的。
-
[方] 上海一方面拆脱了交关旧房子,一方面开辟了交关新房子。
[中] 上海一方面拆掉了许多旧房子,一方面开辟了很多新房子。
-
[中] 请你把护照出示给我看看,还有入境表格填好了吗?
-
[方] 搿能
[中] 这样
[英] such;this (kind of, sort of);this way;like this
-
[方] 埃能
[中] 那样
[英] that kind;that sort
-
[方] 伐
[中] 吗,吧
-
[方] 白相上海新造个绿地也瞎有劲!
[中] 去上海新建的绿地也非常不错!
-
[中] 最有名的是在太平桥绿地中创造了个“新天地”。
-
[方] 长远伐见,侬最近好伐?
[中] 好久不见,你最近好吗?