-
[方] 原来侬有噶好额工具帮忙。网址是多少?
[中] 原来你有这么好的工具帮忙。网址是多少?
-
[方] 请问存款利息多少?
[中] 请问存款利息是多少?
[英] What's the interest on deposit?
-
[方] 侬要求额工资多少?
[中] 你要求的薪水是多少?
[英] What's your expectation in salary?
-
[方] 现在日币告人民币个兑换率是多少?
[中] 现在日元和人民币的兑换率是多少?
-
[方] 大众出租汽车公司个电话号码是啥?
[中] 大众出租车公司的电话号码是多少?
-
[方] 考试额晨光粗心。
[中] 考试时不仔细。
[英] You were careless in the exam.
-
[方] 旧杂志卖光了。
[中] 旧杂志卖光了。
-
[方] 上海一方面拆脱了交关旧房子,一方面开辟了交关新房子。
[中] 上海一方面拆掉了许多旧房子,一方面开辟了很多新房子。
-
[中] 我要报考你们的职业培训班,哪天考试?
-
[中] 请你把这张表格填好,考试就在这个月12号。
-
[中] 一长排石库门房子外表还是像旧弄堂似的。
-
[中] 既然房间里新家具都买好了,这些旧家具都可以丢掉了。
-
[中] 现在的老师,非常迷信考试,据说明天又要考试了。
-
[方] 还有就是,考试额晨光特紧张了。
[中] 另外,考试时太紧张了。
[英] Besides, I felt so nervous in the exam.
-
[中] 苏州河的旧名是“松江”,又称“吴淞江”。
-
[中] 教师和父母都是考试迷,一个劲的出试题监考。
-
[方] 诶米的离个的多少远啊?
[中] 那里离这儿多远?
[英] How far is it from there to here?
-
[方] 王强,侬看看,格地方多少漂亮啊。
[中] 王强,你看看,多漂亮的地方啊!
-
[方] 票子多少钞票?
[中] 票价多少钱?
[英] How much does the ticket cost?
-
[方] 来回票多少钞票?
[中] 往返票价多少钱?
[英] How much will the return fares cost?