-
[方] 天晚了,吾要回去了。
[中] 天晚了,我要回家了。
[英] It's getting late, I'm going home.
-
[方] 伊去买了两趟侪呒没买到。
[中] 他买了两次都没买到。
-
[方] 介夜了,还乘啥公交车!叫差头伐。
[中] 那么晚了,别坐公交车了!叫出租车吧。
-
[中] 这两天我辞职了,下个月有家独资公司聘我去工作。
-
[方] 侬个朋友哪能还呒没来啦?
[中] 你的朋友怎么还没来?
-
[方] 前两天刮大风,天气增冷。
[中] 前两天刮大风,天气还真冷。
[英] The wind blew a lot in the last few days, and was really cold.
-
[方] 到现在我又打好了两篇稿子。
[中] 到现在我又打好了两篇稿子。
-
[方] 伊哪能还么回来?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[方] 医生,吾格两天老伐适宜额。
[中] 医生,我这几天很不舒服。
[英] Doctor, I've been feeling under the weather these days.
-
[方] 个两天伊额面孔老难看额。
[中] 这些天一直愁眉苦脸。
[英] He has been wearing a sad face all these days.
-
[方] 为啥搿两天一天比一天热?
[中] 为什么这两天一天比一天热?
-
[方] 阿拉要住三夜天。
[中] 我们要住三晚。
-
[方] 晚春额晨光经常要落雨额。
[中] 晚春的时候经常会下雨。
[英] It often rains in late spring.
-
[方] 搿搭是三星级宾馆,三百元一夜。
[中] 这里是三星级宾馆,三百元一晚。
-
[中] 他的体型很匀称!肩膀宽,腰身窄,小腹也没凸出来。
-
[中] 因为今明两天我休息,所以趁机快点把它搬好。
-
[方] 勿答应,吾从来没答应过。
[中] 我从来没有答应过。
-
[方] 吾没听到咾。
[中] 因为我没听到。
-
[中] 每月2千元,每周2天休息,行吗?
-
[中] 当我们都赶到,他们已经开始跳起舞来了。