-
[方] 一旦培训期满,我就可以做一个银行出纳员。
[中] 一旦培训期满,我就可以做一个保险代理人。
-
[方] 侬认为自己可以做阿里方面个工作?
[中] 你认为自己可以胜任哪些方面的工作?
-
[方] 侬是做啥额?
[中] 你是做什么的?
-
[方] 埃面一位是做啥额?
[中] 那位是做什么的?
-
[中] 他的体型很匀称!肩膀宽,腰身窄,小腹也没凸出来。
-
[中] 如果我这点活可以干完,我会星期一去南京。
-
[中] 我可以做英中双向翻译,参加和外国人交际谈判。
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 马路斜对过有家银行。
[中] 马路斜对面有家银行。
-
[方] 有一家银行辣辣马路斜对过。
[中] 在一家银行马路斜对面。
-
[方] 做萨才伐顺利。
[中] 做什么都不走运。
[英] I'm against all odds.
-
[中] 给你这张卡,我们银行有二十四小时自动服务。
-
[中] 具体利率以人民银行公布为准。
[英] Specific interest rate is subject to the publication of People's Bank.
-
[方] 做萨啊么精神。
[中] 做什么都提不起精神。
[英] Nothing interests me.
-
[中] 还有件事就是马上到银行里去取些钱。
-
[中] 原来你有这么好的工具帮忙。网址是多少?
-
[方] 是海词网。我天天到伊拉上海言话词典学习,可以在线查单词,听录音,学对话。
[中] 是海词网。我天天去它的上海话词典学习。可以在线查单词,听录音,学对话。
-
[方] 王兄,侬现在辣辣跑啥生意了?
[中] 王兄,你现在在做什么生意?
-
[中] 以前苏州河被污染得又黑又臭,你可以看看前几年照的相片。
-
[中] 亲婚房里,有放红枣花生桂圆和瓜子的,讨个吉利。