-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[方] 三番四次买参考书,兴师动众请家教,弄得小囡苦得来一天世界。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子苦死了。
-
[方] 吾必须先走了。
[中] 我必须告辞了。
[英] I have to go now.
-
[方] 小宁好伐?
[中] 孩子怎么样?
[英] How are the children?
-
[方] 长远勿见,我老想念侬额!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[方] 长远伐见,侬最近好伐?
[中] 好久不见,你最近好吗?
-
[方] 帮吾拿格则芭比娃娃带把侬额小宁。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[方] 还是先去打扎电话算了。
[中] 还是先去打个电话吧。
[英] I'll go and make a call first.
-
[方] 阿拉先买单好了。
[中] 我们先算帐吧。
[英] Let's settle accounts first.
-
[方] 先让吾称称重量。
[中] 先让我称一下重量。
[英] Let me weigh it first.
-
[方] 让阿拉先看看再讲。
[中] 让我们先看看。
-
[方] 哪能侬现在上海言话刚了噶好?
[中] 怎么你现在上海话说得这么好?
-
[中] 我不能去新天地,坐星巴克,也要走走襄阳路市场啊。
-
[中] 要不是你提醒我,无论如何也想不起来。
-
[方] 辰光勿早了,我要回去了。
[中] 时间不早了,我先回去了。
-
[方] 拎勿清
[中] 不能领会
-
[方] 搿能
[中] 这样
[英] such;this (kind of, sort of);this way;like this
-
[中] 先要坐44路车坐2站,再转地铁1号线,可以到。
-
[方] 埃能
[中] 那样
[英] that kind;that sort
-
[方] 网浪相阿好学上海言话啊?
[中] 网上也能学上海话?