-
[方] 台面浪自家拿。
[中] 自己可以在桌上拿。
-
[方] 我要寄钞票拨姆妈,拿张寄款单拨我好伐?
[中] 我要寄钱给我妈妈,给我一张寄款单可以吗?
-
[方] 侬认为自己可以做阿里方面个工作?
[中] 你认为自己可以胜任哪些方面的工作?
-
[中] 请你把护照出示给我看看,还有入境表格填好了吗?
-
[方] 还是吾自己来介绍伐!
[中] 还是我自己介绍吧。
[英] Please let me introduce myself.
-
[方] 相信自己。
[中] 相信自己。
-
[方] 伊自己失去信心了。
[中] 他自己失去了信心。
[英] He himself has lost confidence.
-
[中] 请问,这里可以用美元换人民币吗?
-
[方] 勿要送得个,吾自家走。
[中] 不用了,我自己走。
-
[中] 他们切红汤,拌色拉,煮罗宋汤,自己做西菜。
-
[中] 只有当我自己做生意时,我才觉得称心如意。
-
[方] 结婚以后,拿要小宁伐?
[中] 婚后,你们会要小孩吗?
[英] Do you want to have a baby after marriage?
-
[中] 每月2千元,每周2天休息,行吗?
-
[中] 他这边托人,那边应聘,总而言之都是为了要做自己称心的活儿。
-
[中] 昨天天气太好了,所以我们决定自己开车出去玩。
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[中] 做餐馆服务员啊、酒吧招待员啊,都可以。
-
[方] 拿爸爸妈妈呢, 伊拉好伐?
[中] 你父母呢?还好吧?
[英] What about your parents? Are they all right?
-
[方] 代吾帮拿窝里相问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[中] 火车马上就要开,我们勉强可以赶到。