-
[方] 侬来好伐?
[中] 你能来吗?
[英] Can you make it?
-
[方] 侬是从广州来额伐?
[中] 你是从广州来的吗?
[英] Are you from Guangzhou?
-
[方] 伊哪能还么回来?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[方] 侬好流利额刚英文伐?
[中] 你能讲流利的英语吗?
[英] Can you speak English fluently?
-
[中] 我不能去新天地,坐星巴克,也要走走襄阳路市场啊。
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[方] 当然会额,不过上海言话讲大勿来。
[中] 当然会,不过上海话不太会说。
-
[中] 打麻将我偶尔玩一下,因为一入迷的话时间都耗掉。
-
[方] 侬讲有劲伐?
[中] 你说有劲吗?
-
[中] 要不是你提醒我,无论如何也想不起来。
-
[方] 拎勿清
[中] 不能领会
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?
-
[中] 当我们都赶到,他们已经开始跳起舞来了。
-
[中] 除了亲戚,还请来了同事、同学。
-
[中] 不过现在家家人都有浴缸,洗个澡不是挺方便的吗?
-
[方] 搿能
[中] 这样
[英] such;this (kind of, sort of);this way;like this
-
[方] 埃能
[中] 那样
[英] that kind;that sort
-
[中] 请你把护照出示给我看看,还有入境表格填好了吗?
-
[中] 闹起新房来,可想而知热闹得不得了。
-
[方] 三番四次买参考书,兴师动众请家教,弄得小囡苦得来一天世界。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子苦死了。