-
[方] 侬额头发做了蛮好额。
[中] 你的发型做的不错。
-
[方] 下趟帮吾发电子邮件好了。
[中] 以后给我发电子邮件吧。
[英] Email me next time.
-
[方] 侬发寒热伐,阿里的难过?
[中] 你发烧吗?哪儿感觉难受?
[英] Do you have a fever? What's troubling you?
-
[方] 侬发寒热了。
[中] 你发烧了。
[英] You have a fever.
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[方] 吾今朝帮老板发火了。
[中] 我今天冲老板发了一通脾气。
[英] I showed temper to my boss today.
-
[中] 回来再上上网,发几个email,直到十一点才睡觉。
-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 要做抽血化验。
[中] 抽血化验一下。
[英] Please do blood test.
-
[方] 辰光要到快了,侬哪能还捱发捱发。
[中] 时间快到了,你怎么还拖。
-
[中] 请你不要在车厢里大声打手机,可以改发短信么!
-
[方] 做萨才伐顺利。
[中] 做什么都不走运。
[英] I'm against all odds.
-
[方] 做萨啊么精神。
[中] 做什么都提不起精神。
[英] Nothing interests me.
-
[中] 人们也出来逛逛,东转西溜,挤来挤去。
-
[中] 我对别人都不好,是因为你发指示叫我来谈话我。
-
[方] 侬做过个种工作伐?
[中] 你从事过这种工作吗?
[英] Have you undertaken this kind of job?
-
[方] 个么,请侬做扎笔录。
[中] 那好吧。请你做个笔录。
[英] All right. Please take notes.
-
[中] 有网络作家说写作计划,也有小企业家谈各种发家奇遇。
-
[中] 发给好朋友的请帖上有新郎新娘的合影。