-
[方] 海词网要招一个编辑,侬有兴趣伐?
[中] 海词网要招一个编辑,你有兴趣吗?
-
[方] 勿答应,吾从来没答应过。
[中] 我从来没有答应过。
-
[方] 是勿是装修好额?
[中] 有没有装修过?
-
[中] 对不起,没有身份证是不能领汇款的。
-
[方] 伐过吾伐好帮侬谈朋友。
[中] 但我不能跟你谈恋爱。
[英] But I am no longer available.
-
[方] 侬早饭切过伐?
[中] 你吃早饭了吗?
[英] Have you had your breakfast?
-
[方] 么撒特别额。
[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[方] 伐好意思,吾今朝下半天么辰光。
[中] 对不起,今天下午没有时间。
[英] I'm sorry. I don't have time this afternoon.
-
[方] 侬发寒热伐,阿里的难过?
[中] 你发烧吗?哪儿感觉难受?
[英] Do you have a fever? What's troubling you?
-
[中] 我不能去新天地,坐星巴克,也要走走襄阳路市场啊。
-
[中] 要不是你提醒我,无论如何也想不起来。
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[方] 吾么哥哥,弟弟,妹妹。
[中] 我没有哥哥、弟弟和妹妹。
[英] I have got no brother or little sister.
-
[方] 老伐好意思额,么及时回信把侬。
[中] 很抱歉,没有及时给你回信。
[英] I'm sorry for not writing you back in time.
-
[方] 侬讲有劲伐?
[中] 你说有劲吗?
-
[方] 拎勿清
[中] 不能领会
-
[方] 搿能
[中] 这样
[英] such;this (kind of, sort of);this way;like this
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?
-
[方] 因为伊么电了。
[中] 因为它没有电了。
-
[方] 侬呢,过了好伐?
[中] 你呢?过得怎么样?
[英] How are you getting on?