-
[方] 让我看一看,对勿起,只有硬卧票了。
[中] 让我看看,对不起,只有硬卧了。
-
[方] 只有我自家开始做生意个辰光,我再觉着称心如意。
[中] 只有当我自己做生意时,我才觉得称心如意。
-
[方] 么撒特别额。
[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[方] 伐好意思,吾今朝下半天么辰光。
[中] 对不起,今天下午没有时间。
[英] I'm sorry. I don't have time this afternoon.
-
[方] 吾么哥哥,弟弟,妹妹。
[中] 我没有哥哥、弟弟和妹妹。
[英] I have got no brother or little sister.
-
[中] 做餐馆服务员啊、酒吧招待员啊,都可以。
-
[中] 每月2千元,每周2天休息,行吗?
-
[方] 老伐好意思额,么及时回信把侬。
[中] 很抱歉,没有及时给你回信。
[英] I'm sorry for not writing you back in time.
-
[方] 因为伊么电了。
[中] 因为它没有电了。
-
[中] 火车马上就要开,我们勉强可以赶到。
-
[中] 黄浦江两岸最好看,可以坐在船里游览。
-
[方] 电视么萨好节目看额。
[中] 电视没有什么好节目。
[英] There are no good programs on TV.
-
[方] 么胃口,萨啊伐想切。
[中] 没有食欲,什么也不想吃。
[英] I have no appetite for anything.
-
[中] 一圈转回来,还可以看看外滩近代建筑夜景。
-
[中] 以前苏州河被污染得又黑又臭,你可以看看前几年照的相片。
-
[方] 老早么。
[中] 以前没有。
[英] Not yet.
-
[方] 勿答应,吾从来没答应过。
[中] 我从来没有答应过。
-
[方] 是海词网。我天天到伊拉上海言话词典学习,可以在线查单词,听录音,学对话。
[中] 是海词网。我天天去它的上海话词典学习。可以在线查单词,听录音,学对话。
-
[中] 我比你高一点,有没有比这个大一号的尺码?
-
[方] 是勿是装修好额?
[中] 有没有装修过?