-
[方] 对勿起,呒没身份证是勿好领汇款个。
[中] 对不起,没有身份证是不能领汇款的。
-
[方] 阿拉天天辣搿搭做生意,勿会叫侬吃亏额!
[中] 我天天在这里做买卖,不会让你吃亏的!
-
[方] 么撒特别额。
[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[方] 侬好流利额刚英文伐?
[中] 你能讲流利的英语吗?
[英] Can you speak English fluently?
-
[中] 我比你高一点,有没有比这个大一号的尺码?
-
[方] 伐好意思,吾今朝下半天么辰光。
[中] 对不起,今天下午没有时间。
[英] I'm sorry. I don't have time this afternoon.
-
[方] 侬来好伐?
[中] 你能来吗?
[英] Can you make it?
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[方] 吾么哥哥,弟弟,妹妹。
[中] 我没有哥哥、弟弟和妹妹。
[英] I have got no brother or little sister.
-
[方] 老伐好意思额,么及时回信把侬。
[中] 很抱歉,没有及时给你回信。
[英] I'm sorry for not writing you back in time.
-
[方] 侬讲有劲伐?
[中] 你说有劲吗?
-
[中] 我不能去新天地,坐星巴克,也要走走襄阳路市场啊。
-
[中] 要不是你提醒我,无论如何也想不起来。
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?
-
[方] 因为伊么电了。
[中] 因为它没有电了。
-
[方] 电视么萨好节目看额。
[中] 电视没有什么好节目。
[英] There are no good programs on TV.
-
[中] 请你把护照出示给我看看,还有入境表格填好了吗?
-
[方] 拎勿清
[中] 不能领会
-
[方] 的粒滚圆
[中] 非常圆
-
[方] 老三老四
[中] 充老成的样子