-
[方] 勿管侬到勿到搿爿厂去工作,总归要告诉我一声。
[中] 不管你到不到这家厂里去工作,都要告诉我一声。
-
[方] 好个。房间里长途电话可以直拨伐?
[中] 好的。房间里长途电话可以打吗?
-
[方] 谢谢侬勿要辣车厢里哗啦哗啦打手机,可以改发短信伐!
[中] 请你不要在车厢里大声打手机,可以改发短信么!
-
[中] 请你把护照出示给我看看,还有入境表格填好了吗?
-
[方] 么撒特别额。
[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[方] 伐好意思,吾今朝下半天么辰光。
[中] 对不起,今天下午没有时间。
[英] I'm sorry. I don't have time this afternoon.
-
[中] 黄浦江两岸最好看,可以坐在船里游览。
-
[方] 吾么哥哥,弟弟,妹妹。
[中] 我没有哥哥、弟弟和妹妹。
[英] I have got no brother or little sister.
-
[方] 老伐好意思额,么及时回信把侬。
[中] 很抱歉,没有及时给你回信。
[英] I'm sorry for not writing you back in time.
-
[方] 请侬帮我换一点零碎钞票好伐?
[中] 请帮我换点零钱可以吗?
-
[方] 因为伊么电了。
[中] 因为它没有电了。
-
[方] 电视么萨好节目看额。
[中] 电视没有什么好节目。
[英] There are no good programs on TV.
-
[中] 每月2千元,每周2天休息,行吗?
-
[方] 代吾帮拿窝里相问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[中] 请你把这张表格填好,考试就在这个月12号。
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[方] 么胃口,萨啊伐想切。
[中] 没有食欲,什么也不想吃。
[英] I have no appetite for anything.
-
[方] 老早么。
[中] 以前没有。
[英] Not yet.
-
[方] 侬讲有劲伐?
[中] 你说有劲吗?
-
[中] 请你把这张表填一下,等我们的通知。