-
[方] 对勿起,呒没身份证是勿好领汇款个。
[中] 对不起,没有身份证是不能领汇款的。
-
[方] 明朝要动身,但是我到现在箱子还没整理好。
[中] 明天要动身,但是我到现在箱子还没有整理好。
-
[方] 阿拉表妹半年前养小囡养了一个大胖儿子。
[中] 我表妹半年前生了个大胖小孩。
-
[方] 有是有额,没带来。
[中] 有的,但是没带。
-
[中] 有时边逛边看,领略市场信息,饱眼福。
-
[方] 身份证号我已经填好了,可以领吗?
[中] 身份证号码我已经填好了,可以领吗?
-
[方] 结婚以后,拿要小宁伐?
[中] 婚后,你们会要小孩吗?
[英] Do you want to have a baby after marriage?
-
[方] 现在上海家家侪是独生子女咾,家长对小囡个读书相当关注。
[中] 因为现在上海家家都是独生子女,家长对小孩的读书非常重视。
-
[方] 伐过,现在好交关了。
[中] 但是,现在好多了。
[英] However, it's getting a lot better.
-
[方] 有点恶心,但是吐勿出来。
[中] 有点想吐,但是吐不出来。
-
[中] 我的手机找到了,人家打电话来叫我去领了!
-
[中] 我比你高一点,有没有比这个大一号的尺码?
-
[中] 我还要张汇款单,是在你这领钱吗?
-
[中] 煤气不一定要独用,但是卫生要独用。
-
[方] 痛是痛过歇个,呒没现在介厉害。
[中] 痛过,但是没现在这么厉害。
-
[方] 是勿是装修好额?
[中] 有没有装修过?
-
[方] 因为伊么电了。
[中] 因为它没有电了。
-
[中] 我喜欢画油画,但是我不想把它作为我的职业。
-
[中] 但是现在城区大多数地方,在唐朝以前还是海滩。
-
[方] 么撒特别额。
[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.