-
[方] 天晚了,吾要回去了。
[中] 天晚了,我要回家了。
[英] It's getting late, I'm going home.
-
[方] 介夜了,还乘啥公交车!叫差头伐。
[中] 那么晚了,别坐公交车了!叫出租车吧。
-
[方] 租金哪能算?水电煤哪能交?
[中] 租金多少?怎么交水费、电费和煤气费?
-
[中] 今天上午就能送到,快递费10元。
-
[方] 侬额英文刚了交关好。
[中] 你的英语讲得真好。
-
[方] 晚春额晨光经常要落雨额。
[中] 晚春的时候经常会下雨。
[英] It often rains in late spring.
-
[方] 搿搭是三星级宾馆,三百元一夜。
[中] 这里是三星级宾馆,三百元一晚。
-
[方] 吾了格的过了交关开心。
[中] 我在这里过得非常开心。
[英] I really had a good time here.
-
[方] 阿拉要住三夜天。
[中] 我们要住三晚。
-
[方] 快走,慢交赶不上班车了。
[中] 快点走吧,否则赶不上班车了。
[英] Hurry up, or you will miss the shuttle bus.
-
[方] 侬好,碰到侬交关开心。
[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
-
[方] 慢交清理垃圾。
[中] 然后清理垃圾。
[英] And then get rid of the garbage.
-
[方] 吾看交。
[中] 我看一下表。
[英] Let me check my watch.
-
[方] 秋天交关多姿多彩。
[中] 秋季绚丽多彩。
[英] Autumn is bright and colourful.
-
[方] 三番四次买参考书,兴师动众请家教,弄得小囡苦得来一天世界。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子苦死了。
-
[中] 七百多年前元朝的时候,建置了上海县。
-
[方] 今朝碰到侬我交关开心。
[中] 今天碰到你,我很高兴。
-
[方] 大家隑朋友,下趟多多关照。
[中] 大家交朋友,以后相互关照。
-
[方] 上海开埠以后,中西融合,兼收并蓄,形成了宽带额文化氛围。
[中] 上海开埠以后,中西融合,兼收并蓄,形成了宽容的文化氛围。
-
[中] 大上海,方言的气派也大,表现了中西交汇。