-
[方] 埃面一位是做啥额?
[中] 那位是做什么的?
-
[方] 啥个内容要考?参考书有伐?
[中] 要考哪些科目?有参考书吗?
-
[方] 货色乓乓响个!阿拉从来勿做一枪头额生意额。
[中] 货是正宗的!我们从来不做一次性生意的。
-
[方] 勿放心末,侬去做只胃镜查一查。
[中] 如果不放心的话,你去做个胃镜检查一下。
-
[方] 侬额头发做了蛮好额。
[中] 你的发型做的不错。
-
[中] 最后一次请你了,你要认真负责点替我做好!
-
[中] 再过几年,苏州河沿岸真要成为上海一条亮丽的风景线了。
-
[中] 还有件事就是马上到银行里去取些钱。
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[中] 一圈转回来,还可以看看外滩近代建筑夜景。
-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 要做抽血化验。
[中] 抽血化验一下。
[英] Please do blood test.
-
[方] 做萨才伐顺利。
[中] 做什么都不走运。
[英] I'm against all odds.
-
[方] 做萨啊么精神。
[中] 做什么都提不起精神。
[英] Nothing interests me.
-
[方] 侬生日啊里一天啊?
[中] 你的生日是哪一天?
[英] What date is your birthday?
-
[方] 侬做过个种工作伐?
[中] 你从事过这种工作吗?
[英] Have you undertaken this kind of job?
-
[方] 个么,请侬做扎笔录。
[中] 那好吧。请你做个笔录。
[英] All right. Please take notes.
-
[方] 请带侬先生一道来白相好了。
[中] 请带上你的先生到我这来玩吧。
[英] Please come with your husband and have fun.
-
[方] 要吾做保姆,吾勿情愿去。
[中] 我不愿意做保姆。