-
[方] 我比侬长一点点,比搿个尺码大一点个有伐?
[中] 我比你高一点,有没有比这个大一号的尺码?
-
[方] 勿像有种男小囡,生了细细长长,像根豆芽菜。
[中] 不像有些男孩子,长得又瘦又高,像根豆芽。
-
[方] 侬头发想吹啥额式样?
[中] 吹风,你想吹成什么样的?
-
[方] 吾听伐清爽侬刚言话。
[中] 我听不清你说话。
[英] I can't hear you clearly.
-
[方] 地址填清桑。
[中] 请把地址写清楚。
[英] Please write down the address clearly.;please address the letter clearly.
-
[方] 吾勿大清桑。
[中] 我不清楚。
-
[中] 你真是傻瓜一个,这么笨!
-
[中] 前几年市政府花了大力气,使苏州河变清了。
-
[方] 伊长了老帅额,老强壮额。
[中] 他长的很帅,很健壮。
[英] He looks handsome and robust.
-
[方] 天老高,老蓝额。
[中] 天空很高,很蓝。
[英] The sky is high and blue.
-
[方] 吾现在额位置辣地图高头阿里搭?
[中] 我现在的位置,地图上是哪儿?
-
[方] 一道长大额朋友帮读书晨光额朋友。
[中] 一起长大的伙伴和上学时的同学。
[英] They are my peers and schoolmates.
-
[方] 拎勿清
[中] 不能领会
-
[方] 老长辰光没写信把弄了。
[中] 好久没有给你写信了。
[英] It's been a while that I haven't written to you.
-
[方] 书架高头侪是书。
[中] 书架上都是书。
-
[方] 挠架子高头额灰尘揩一揩。
[中] 把架子上的灰尘擦一下。
-
[方] 侬长了老帅额。
[中] 你长的很帅。
[英] You look handsome.
-
[方] 试用期多少晨光?
[中] 试用期多长时间?
[英] How long is the probation period?
-
[方] 海滩高头侬高兴去伐?
[中] 你愿意去海滩吗?
-
[方] 侬素质高一点好伐!
[中] 你有点素质行吗!