-
[方] 请侬正确填写票据。
[中] 请正确填写票据。
[英] Please fill in the bill correctly .
-
[方] 假使我讲把侬听,大家勿要走来走去,侬有意见?
[中] 如果我告诉你,大家不要走来走去,你有意见吗?
-
[方] 网浪相阿好学上海言话啊?
[中] 网上也能学上海话?
-
[方] 请正确写好票据额日期。
[中] 请正确填写票据日期:
[英] Please fill in the date of the bill correctly:
-
[方] 填写票据应该用钢笔或者碳素笔。
[中] 填写票据应使用墨汁或碳素笔。
[英] To fill in a bill, Chinese ink or a carbon pen should be used.
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[方] 侬额头发做了蛮好额。
[中] 你的发型做的不错。
-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 要做抽血化验。
[中] 抽血化验一下。
[英] Please do blood test.
-
[方] 做萨才伐顺利。
[中] 做什么都不走运。
[英] I'm against all odds.
-
[方] 做萨啊么精神。
[中] 做什么都提不起精神。
[英] Nothing interests me.
-
[方] 侬做过个种工作伐?
[中] 你从事过这种工作吗?
[英] Have you undertaken this kind of job?
-
[方] 个么,请侬做扎笔录。
[中] 那好吧。请你做个笔录。
[英] All right. Please take notes.
-
[方] 侬是做啥额?
[中] 你是做什么的?
-
[方] 埃面一位是做啥额?
[中] 那位是做什么的?
-
[方] 搿眼人做啥事体额?
[中] 这些人是干嘛的?
-
[方] 伊拿搿能介难做个生活掼拨吾。
[中] 他把那么难做的活丢给我。
-
[方] 伊做个事体侬赞成个伐?
[中] 你赞成他做的事情吗?
-
[方] 要吾做保姆,吾勿情愿去。
[中] 我不愿意做保姆。