-
[方] 试用期多少晨光?
[中] 试用期多长时间?
[英] How long is the probation period?
-
[方] 工作多少晨光了?
[中] 工作多长时间了?
[英] How long have you worked?
-
[方] 是萨样子额刀,有多少长?
[中] 是什么样式的刀?有多长?
[英] What kind of knives? How long were they?
-
[方] 吾来了交关辰光了。
[中] 我来了好长时间了。
-
[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 检查检查,么子才带齐了伐。
[中] 检查一下,东西都带齐了吗?
[英] Check if you get everything packed.
-
[方] 吾才检查过了。
[中] 我都检查过了。
[英] I 've checked them all.
-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 让吾检查检查。
[中] 让我检查检查。
[英] Let me give you a physical examination.
-
[方] 伊长了老帅额,老强壮额。
[中] 他长的很帅,很健壮。
[英] He looks handsome and robust.
-
[方] 侬今年几岁啊?
[中] 你今年多大了?
[英] How old are you?
-
[方] 诶米的离个的多少远啊?
[中] 那里离这儿多远?
[英] How far is it from there to here?
-
[方] 一道长大额朋友帮读书晨光额朋友。
[中] 一起长大的伙伴和上学时的同学。
[英] They are my peers and schoolmates.
-
[方] 侬今朝下半天有辰光伐?
[中] 你今天下午有时间吗?
[英] Are you free this afternoon?
-
[方] 伐好意思,吾今朝下半天么辰光。
[中] 对不起,今天下午没有时间。
[英] I'm sorry. I don't have time this afternoon.
-
[方] 老长辰光没写信把弄了。
[中] 好久没有给你写信了。
[英] It's been a while that I haven't written to you.
-
[方] 王强,侬看看,格地方多少漂亮啊。
[中] 王强,你看看,多漂亮的地方啊!
-
[方] 伐要多想了。
[中] 不用多想了。
-
[方] 侬长了老帅额。
[中] 你长的很帅。
[英] You look handsome.
-
[方] 别额辰光来赛伐?
[中] 别的时间行吗?
[英] What about another time?