-
[方] 发票拿好,物事勿要忘记辣车子高头。
[中] 拿好发票,别忘了你的东西。
-
[方] 要虚心特宁嘎学习。
[中] 要虚心向别人学习。
[英] We should learn from the others with an open mind.
-
[方] 拍照,只勿过是我一项业余爱好。
[中] 拍照,是我的一项业余爱好。
-
[方] 拨
[中] 被,给
-
[方] 伐要看不起宁嘎。
[中] 不要瞧不起别人。
[英] We shouldn't look down upon the others.
-
[中] 每公里人民币2.4元钱,由计价器打印发票。
-
[方] 我儿子跟小王买碟片去了。
[中] 我儿子和小王一起去买碟片了。
-
[方] 侬发票有勿有?
[中] 有没有发票?
-
[方] 啊伐要妒忌宁嘎。
[中] 也不要嫉妒别人。
[英] And we shouldn't envy the others, too.
-
[中] 我对别人都不好,是因为你发指示叫我来谈话我。
-
[方] 帮我开张发票。
[中] 给我开张发票。
-
[中] 谢谢,没时间了,我只要揉揉背和腰就好。
-
[方] 书脱杂志忒重了,我拿小纸板箱装。
[中] 书和杂志太重,所以我要用小纸板箱装。
-
[中] 忙的时候不注意休息和锻炼,以后生了大病就来不及了。
-
[中] 我想去买个U盘,你可以和我一起去吗?
-
[方] 我还要焗油脱吹头发。
[中] 我还要焗油和吹风。
-
[方] 搿搭要调地铁脱轻轨便当伐?
[中] 这里换地铁和轻轨方便吗?
-
[中] 有没有煤气、热水器、洗衣机和空调?
-
[方] 三番四次买参考书,兴师动众请家教,弄得小囡苦得来一天世界。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子苦死了。
-
[中] 七百多年前元朝的时候,建置了上海县。