-
[方] 昨天,挠手机落特了。
[中] 昨天,把手机丢了。
[英] I lost my mobile phone yesterday.
-
[方] 吾额皮夹子落特了。
[中] 我的钱包丢了。
[英] I've lost my purse.
-
[方] 侬房子钞票一次性侪付脱了伐?
[中] 你购房款都付了吗?
-
[中] 拿好发票,别忘了你的东西。
-
[中] 吃得太多,长得很胖,就会影响发育。
-
[中] 每公里人民币2.4元钱,由计价器打印发票。
-
[方] 侬发票有勿有?
[中] 有没有发票?
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[方] 帮我开张发票。
[中] 给我开张发票。
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[方] 伊拿搿能介难做个生活掼拨吾。
[中] 他把那么难做的活丢给我。
-
[中] 我想去买个U盘,你可以和我一起去吗?
-
[方] 我还要焗油脱吹头发。
[中] 我还要焗油和吹风。
-
[方] 搿眼破烂,侬还勿掼脱伊啊?
[中] 这些破烂,你还不丢?
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
-
[中] 你想清楚,大概在什么时候什么地方丢的?
-
[方] 搿搭要调地铁脱轻轨便当伐?
[中] 这里换地铁和轻轨方便吗?
-
[中] 有没有煤气、热水器、洗衣机和空调?
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?