-
[方] 我只付了首期房款,其他额侪贷款。
[中] 我只付了首付,余额是按揭付的。
-
[方] 苏州河个老名字叫“松江”又称“吴淞江”。
[中] 苏州河的旧名是“松江”,又称“吴淞江”。
-
[方] 葛末再加我两只!
[中] 那么再加我两只!
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[方] 侬叫撒名字啊?
[中] 你叫什么名字?
[英] What's your name?
-
[方] 伐要直接叫名字。
[中] 不要直呼其名。
[英] Don't call anyone by his or her first name.
-
[方] 侬好流利额刚英文伐?
[中] 你能讲流利的英语吗?
[英] Can you speak English fluently?
-
[方] 侬额毛病哪能了?
[中] 你的病还没好吗?
[英] Have you recovered from your illness?
-
[方] 侬晓得戴敏考了哪能伐?
[中] 你知道戴敏考的怎么样吗?
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[中] 我不能去新天地,坐星巴克,也要走走襄阳路市场啊。
-
[中] 要不是你提醒我,无论如何也想不起来。
-
[方] 侬讲有劲伐?
[中] 你说有劲吗?
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?
-
[方] 拎勿清
[中] 不能领会
-
[方] 的粒滚圆
[中] 非常圆
-
[方] 老三老四
[中] 充老成的样子
-
[方] 搿能
[中] 这样
[英] such;this (kind of, sort of);this way;like this
-
[中] 请你把护照出示给我看看,还有入境表格填好了吗?
-
[方] 伐
[中] 吗,吧