-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[方] 伊哪能还么回来?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[中] 明天要动身,但是我到现在箱子还没有整理好。
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
-
[中] 一圈转回来,还可以看看外滩近代建筑夜景。
-
[方] 侬是公派出去,还是因私出国?
[中] 你是公派出去,还是因私出国?
-
[中] 我不能去新天地,坐星巴克,也要走走襄阳路市场啊。
-
[中] 要不是你提醒我,无论如何也想不起来。
-
[中] 签证到现在还没拿到,我真快急死了!
-
[中] 除了亲戚,还请来了同事、同学。
-
[方] 拎勿清
[中] 不能领会
-
[方] 搿能
[中] 这样
[英] such;this (kind of, sort of);this way;like this
-
[方] 不过,外语、电脑对多数人来讲,到底还是一个新额食物。
[中] 不过,外语、电脑对多数人来讲,毕竟还只是新事物。
-
[中] 但是现在城区大多数地方,在唐朝以前还是海滩。
-
[方] 埃能
[中] 那样
[英] that kind;that sort