-
[方] 乃已经收场了,勿晓得还寻得着伐了?
[中] 现在已经结束了,不知道还能不能找到。
-
[方] 侬晓得戴敏考了哪能伐?
[中] 你知道戴敏考的怎么样吗?
-
[方] 退休也退休了,还常常拨伊拉请得去做顾问。
[中] 已经退休了,但还常常被他们请去做顾问。
-
[中] 你知道他考GRE、TOEFL吗?
-
[中] 外甥今年考大学少了几分,没有考进重点大学。
-
[方] 啥个内容要考?参考书有伐?
[中] 要考哪些科目?有参考书吗?
-
[方] 伊哪能还么回来?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[中] 明天要动身,但是我到现在箱子还没有整理好。
-
[中] 我不能去新天地,坐星巴克,也要走走襄阳路市场啊。
-
[中] 要不是你提醒我,无论如何也想不起来。
-
[中] 一圈转回来,还可以看看外滩近代建筑夜景。
-
[方] 侬是公派出去,还是因私出国?
[中] 你是公派出去,还是因私出国?
-
[方] 拎勿清
[中] 不能领会
-
[方] 搿能
[中] 这样
[英] such;this (kind of, sort of);this way;like this
-
[中] 签证到现在还没拿到,我真快急死了!
-
[中] 除了亲戚,还请来了同事、同学。
-
[方] 埃能
[中] 那样
[英] that kind;that sort
-
[方] 哪能侬现在上海言话刚了噶好?
[中] 怎么你现在上海话说得这么好?
-
[方] 不过,外语、电脑对多数人来讲,到底还是一个新额食物。
[中] 不过,外语、电脑对多数人来讲,毕竟还只是新事物。
-
[中] 但是现在城区大多数地方,在唐朝以前还是海滩。