-
[方] 是撒网站?
[中] 是什么网站?
-
[方] 侬最高学历是萨?
[中] 你的最高学历是什么?
[英] What is your highest degree held?
-
[方] 侬是萨辰光来额?
[中] 你是什么时候来的?
[英] When did you arrive here?
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[方] 主食切萨?
[中] 主食是什么?
-
[中] 具体利率以人民银行公布为准。
[英] Specific interest rate is subject to the publication of People's Bank.
-
[方] 马路斜对过有家银行。
[中] 马路斜对面有家银行。
-
[方] 有一家银行辣辣马路斜对过。
[中] 在一家银行马路斜对面。
-
[方] 伊哪能还么回来?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[方] 今朝哪能睏懒觉了啦。
[中] 今天怎么睡懒觉呢?
[英] Why are you sleeping in today?
-
[中] 给你这张卡,我们银行有二十四小时自动服务。
-
[方] 寄额是萨?
[中] 寄的是什么?
[英] What do you want to send?
-
[中] 一旦培训期满,我就可以做一个保险代理人。
-
[方] 侬哪能还么到?
[中] 你怎么还没到?
[英] Why are you still absent?
-
[方] 请问去世纪公园哪能走?
[中] 请问去世纪公园怎么走?
-
[方] 侬今朝哪能么上班?
[中] 你今天怎么没上班。
[英] Why didn't you work today?
-
[方] 是萨样子额刀,有多少长?
[中] 是什么样式的刀?有多长?
[英] What kind of knives? How long were they?
-
[方] 侬哪能发觉额?
[中] 你怎么发现的?
[英] How did you find out it?
-
[方] 伊拉哪能抢侬额背包额。
[中] 他们怎么抢走你的背包?
[英] How did they snatch away your bag?
-
[中] 还有件事就是马上到银行里去取些钱。