-
[方] 最近工作哪能?
[中] 近来工作如何?
[英] How about your work these days?
-
[方] 一夜天才了了想事体。
[中] 一夜都在思考。
[英] I'd been thinking all through the night.
-
[方] 温度哪能?
[中] 气温如何?
[英] How is the temperature?
-
[方] 请侬刚刚侬准备将来哪能工作。
[中] 请简述一下你将如何开展工作。
[英] Please tell me briefly how you will carry out the job.
-
[方] 侬听,邻居伐晓得了了吵萨。
[中] 你听,邻居家又不知吵什么呢。
[英] Listen, our neighbors are quarreling about something again.
-
[方] 吾听伐清爽侬刚言话。
[中] 我听不清你说话。
[英] I can't hear you clearly.
-
[方] 听刚,伊成绩伐大好。
[中] 听说成绩不太好。
[英] I heard that his performance is not very good.
-
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人。
-
[方] 听刚侬辞职了,维萨?
[中] 听说你辞职了,为什么?
[英] I heard that you have quitted your job. Why?
-
[方] 听是听得懂一眼眼,讲是讲勿来额。
[中] 能听懂一点,但不会说。
-
[方] 侬额地址讲拨我听好伐?
[中] 能说给我听你的地址吗?
-
[方] 唱只歌拨大家听好伐?
[中] 给大家唱个歌吧?
-
[方] 为啥勿听吾个闲话?
[中] 为什么不听我的话呢?
-
[方] 吾没听到咾。
[中] 因为我没听到。
-
[中] 如果我告诉你,大家不要走来走去,你有意见吗?
-
[方] 蹄筋勿好炒了糊达达额噢!
[中] 蹄筋不能炒烂了,听到吗?
-
[中] 听说精品鸡鸭血汤很鲜!
-
[方] 侬声音大一点,我听勿出!
[中] 你声音大一点,我听不清楚!
-
[中] 喂,张小静在家吗?麻烦你叫她听电话。
-
[方] 今朝搿眼物事大减价,侬听拣好唻。
[中] 今天这些东西大减价,随你选。