-
[方] 侬爬伐动,吾可以背侬额呀。
[中] 你爬不动时,我可以背你呀!
[英] When you could scarcely move along, I'm willing to piggyback you.
-
[方] 侬哪能动也勿动额?
[中] 你怎么连动也不动?
-
[方] 搬勿动末,多叫几个人来搬。
[中] 要是搬不动,就多叫几个人来搬。
-
[中] 你的房子得房率高不高?面积大不大?
-
[方] 拎勿清
[中] 不能领会
-
[方] 地址填清桑。
[中] 请把地址写清楚。
[英] Please write down the address clearly.;please address the letter clearly.
-
[中] 我一上机就没个完,打游戏,看动漫。
-
[中] 你真是傻瓜一个,这么笨!
-
[中] 前几年市政府花了大力气,使苏州河变清了。
-
[方] 天老高,老蓝额。
[中] 天空很高,很蓝。
[英] The sky is high and blue.
-
[中] 你的新家地段真好,现在大家都是看地段和房型的。
-
[中] 三室两厅两卫,建筑面积是一百三十六平米。
-
[方] 吾现在额位置辣地图高头阿里搭?
[中] 我现在的位置,地图上是哪儿?
-
[方] 书架高头侪是书。
[中] 书架上都是书。
-
[方] 勿要忒赞噢!是毛柸房还是装修房?
[中] 太棒了!是毛坯房还是精装房?
-
[方] 吾听伐清爽侬刚言话。
[中] 我听不清你说话。
[英] I can't hear you clearly.
-
[方] 毛坯房!现在辣辣请人装修。
[中] 毛坯房,现在正在请人装修。
-
[方] 挠架子高头额灰尘揩一揩。
[中] 把架子上的灰尘擦一下。
-
[方] 海滩高头侬高兴去伐?
[中] 你愿意去海滩吗?
-
[方] 两个,阿拉住标间好了,几钿一夜?
[中] 两位,我们住标准房吧,多少钱一个晚上?