-
[方] 是个呀,年纪大了,今年四十二岁了。
[中] 是啊,岁月不饶人,今年都四十二了。
-
[方] 伊打扮得妖里妖气,戆头势勿谈了!
[中] 她打扮得太妖,一副傻傻的样子!
-
[方] 侬看伊戆脑个样子,倒也蛮可爱。
[中] 你看他傻乎乎的模样,其实也挺可爱的。
-
[方] 侬今年几岁啊?
[中] 你今年多大了?
[英] How old are you?
-
[方] 我是1984年6月15号生额。
[中] 我出生于1984年6月15日。
-
[方] 小张,侬是阿里一年养额?
[中] 小张,你是哪一年出生的?
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 哪能侬现在上海言话刚了噶好?
[中] 怎么你现在上海话说得这么好?
-
[方] 阿拉是好朋友,吾今年26岁。
[中] 我们是好朋友。我今年二十六岁。
-
[方] 才是年纪轻额,大概23岁左右。
[中] 都是年青人,大概23岁左右。
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[方] 是萨样子额刀,有多少长?
[中] 是什么样式的刀?有多长?
[英] What kind of knives? How long were they?
-
[方] 再好眼个,像搿能样子个,侬要伐?
[中] 比这种再好一点的,你要吗?
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
-
[方] 伊哪能还么回来?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[方] 侬哪能还么到?
[中] 你怎么还没到?
[英] Why are you still absent?
-
[中] 小姐,我想买件样子好点的西装。
-
[中] 这种样式的钱包你们有卖吗?
-
[方] 请问去世纪公园哪能走?
[中] 请问去世纪公园怎么走?