-
[方] 菜切好辣海,勿晓得啥个辰光来烧。
[中] 菜切好了放在那,不知道什么时候来烧。
-
[方] 老克拉讲,勿管伊啥辰光啥时尚。
[中] 老克拉讲,管它什么时候什么时尚。
-
[方] 侬呢,过了好伐?
[中] 你呢?过得怎么样?
[英] How are you getting on?
-
[方] 吾了格的过了交关开心。
[中] 我在这里过得非常开心。
[英] I really had a good time here.
-
[方] 发生了萨事体?
[中] 发生了什么事?
[英] What's going on?;What happened?
-
[方] 侬晓得伊萨辰光回来伐?
[中] 你知道他什么时候回来吗?
[英] Do you have any ideas when he'll be back?
-
[方] 吾才检查过了。
[中] 我都检查过了。
[英] I 've checked them all.
-
[方] 萨物事被抢特了?
[中] 抢走了什么东西?
[英] What did they take away?
-
[中] 你知道他考GRE、TOEFL吗?
-
[方] 啥个内容要考?参考书有伐?
[中] 要考哪些科目?有参考书吗?
-
[方] 阿拉萨辰光开始工作?
[中] 我们什么时候开始工作?
[英] When are we going to start working?
-
[方] 谈过了,伊老是刚等等、等等。
[中] 谈了,他总说等等、等等。
[英] Yes, but he always said please wait.
-
[方] 侬萨辰光方便?
[中] 你什么时候方便?
[英] When will it be convenient for you?
-
[方] 吾才寻过了。
[中] 我都找遍了。
[英] I have searched everywhere.
-
[方] 侬晓得戴敏考了哪能伐?
[中] 你知道戴敏考的怎么样吗?
-
[方] 侬萨辰光走?
[中] 你什么时候走?
[英] When are you leaving?
-
[中] 外甥今年考大学少了几分,没有考进重点大学。
-
[中] 我吃午饭时还打过两个电话,所以那个时候还在的。
-
[中] 你一路往前走,过了红绿灯就到了。
-
[方] 侬萨晨光再来?
[中] 你什么时候再来?
[英] When will you come again?