-
[方] 寄件人、收件人地址姓名勿要填反脱!
[中] 不要把寄件人、收件人地址姓名填反了!
-
[方] 吾想订一张20号到上海额机票。
[中] 我想订一张20日到上海的机票。
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[方] 个件衣裳侬穿了老好看额。
[中] 这件你穿着很好看。
[英] You look beautiful in this one.
-
[方] 吾想寄只特快专递。
[中] 我想寄一个特快专递。
-
[方] 寄额是萨?
[中] 寄的是什么?
[英] What do you want to send?
-
[方] 吾要件黑颜色额。
[中] 我想要件黑色的。
[英] I want a black one.
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[方] 吾帮女朋友买件衣裳。
[中] 我给女朋友买一件衣服。
[英] I want to buy a coat for my girlfriend.
-
[方] 吾想寄封挂号信。
[中] 我想寄一封挂号信。
[英] I want to mail a registered letter.
-
[方] 寄到北京要多少晨光?
[中] 什么时候能寄到北京。
-
[方] 吾就要个件了。
[中] 我想就要这件了。
[英] I want to take this one.
-
[方] 侬额头发做了蛮好额。
[中] 你的发型做的不错。
-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 结婚是一生当中额大事体。
[中] 结婚是一生中的一件大事。
[英] Getting married is a great event in one's life.
-
[方] 搿封信脱吾寄脱伊!
[中] 替我寄了那封信!
-
[中] 小姐,这封信寄到旧金山需要贴多少钱?
-
[方] 搿桩事体伊告吾讲额。
[中] 这件事是他跟我说的。
-
[方] 要做抽血化验。
[中] 抽血化验一下。
[英] Please do blood test.