-
[方] 正确使用中文大写数字
[中] 正确使用中文大写数字:
[英] Use the capital forms of Chinese numerals correctly:
-
[方] 随后挠湿衣裳晾出去。
[中] 接着把湿衣服晒出去。
[英] And then hang out my wet clothes to dry.
-
[方] 吾经常约伊拉散步,聊天。
[中] 我经常约他们散步,聊天。
[英] I often invite them out to walk and chat.
-
[方] 侬等等,伊好像出去了。
[中] 请稍等,他好像出去了。
[英] Wait a minute. It seems he's out.
-
[方] 礼拜天阿拉去兜兜。
[中] 周日我们去逛逛。
[英] Let's go out somewhere on Sundays.
-
[方] 请侬填好邮政编码。
[中] 请填写好邮政编码。
[英] Please fill out the zip code.
-
[方] 请侬刚刚侬准备将来哪能工作。
[中] 请简述一下你将如何开展工作。
[英] Please tell me briefly how you will carry out the job.
-
[方] 侬觉得个的哪能?
[中] 你觉得这里怎么样?
[英] How do you think of this place?
-
[方] 侬觉则哪能?
[中] 你觉得怎么样?
[英] What do you think of it?
-
[方] 侬哪能发觉额?
[中] 你怎么发现的?
[英] How did you find out it?
-
[方] 出纳
[中] 出纳
[英] recieve and pay out money
-
[方] 当然可以,侬看好了。
[中] 当然可以,你看吧。
[英] Of course you can, take a look then.
-
[方] 一路注意安全。
[中] 一路注意安全。
[英] Take care of yourself on the journey.
-
[方] 慢交清理垃圾。
[中] 然后清理垃圾。
[英] And then get rid of the garbage.
-
[方] 伐要忘记特买桶纯净水。
[中] 别忘了要桶纯净水。
[英] Don't forget to get a bucket of purified water.
-
[方] 妈妈,今朝有朋友到窝里相来白相。
[中] 妈妈,今天要有朋友到家里玩。
[英] Mum, a friend of mine will come to visit us today.
-
[方] 伊欢喜摄影。
[中] 他爱好摄影。
[英] He is fond of photography.
-
[方] 快要走遍阿拉国家额山山水水了。
[中] 快走遍了祖国的山山水水。
[英] We've visited almost every corner of our country.
-
[方] 格的天气老热额。
[中] 这样的天气非常热。
[英] Such kind of weather is very hot.
-
[方] 秋天是丰收额季节。
[中] 秋季是收获的时节。
[英] Autumn is a season of harvest.