-
[方] 本地人
[中] 本地人
[英] indigen;native;a son of the soil
-
[方] 下手
[中] 下手
[英] start;put one's hand to;set about;the seat to the right of the main guest
-
[方] 一路注意安全。
[中] 一路注意安全。
[英] Take care of yourself on the journey.
-
[方] 慢交清理垃圾。
[中] 然后清理垃圾。
[英] And then get rid of the garbage.
-
[方] 吾伐切,吾到单位食堂去切。
[中] 我不吃,我到单位食堂去吃。
[英] No, I will take meals at the canteen of my company.
-
[方] 侬觉得个的哪能?
[中] 你觉得这里怎么样?
[英] How do you think of this place?
-
[方] 门口头有个人。
[中] 门口有个人。
[英] There's somebody at the door.
-
[方] 同行
[中] 同行
[英] (n) person in the same business or occupation
-
[方] 侬觉则哪能?
[中] 你觉得怎么样?
[英] What do you think of it?
-
[方] 当然可以,侬看好了。
[中] 当然可以,你看吧。
[英] Of course you can, take a look then.
-
[方] 同年
[中] 同年
[英] the same year
-
[方] 拖油瓶
[中] 拖油瓶
[英] children from the preceding marriage( who are now living with second mothers or fathers)
-
[方] 伐要忘记特买桶纯净水。
[中] 别忘了要桶纯净水。
[英] Don't forget to get a bucket of purified water.
-
[方] 妈妈,今朝有朋友到窝里相来白相。
[中] 妈妈,今天要有朋友到家里玩。
[英] Mum, a friend of mine will come to visit us today.
-
[方] 外勤
[中] 外勤
[英] work done outside the office
-
[方] 伊欢喜摄影。
[中] 他爱好摄影。
[英] He is fond of photography.
-
[方] 快要走遍阿拉国家额山山水水了。
[中] 快走遍了祖国的山山水水。
[英] We've visited almost every corner of our country.
-
[方] 格的天气老热额。
[中] 这样的天气非常热。
[英] Such kind of weather is very hot.
-
[方] 小宁好伐?
[中] 孩子怎么样?
[英] How are the children?
-
[方] 伐管哪能,才要谢谢侬额。
[中] 无论如何,都要感谢你。
[英] Thank you all the same.