-
[方] 最近工作哪能?
[中] 近来工作如何?
[英] How about your work these days?
-
[方] 医生,吾格两天老伐适宜额。
[中] 医生,我这几天很不舒服。
[英] Doctor, I've been feeling under the weather these days.
-
[方] 我个儿子长大了希望做医生。
[中] 我的儿子长大了想做医生。
-
[方] 温度哪能?
[中] 气温如何?
[英] How is the temperature?
-
[方] 请侬刚刚侬准备将来哪能工作。
[中] 请简述一下你将如何开展工作。
[英] Please tell me briefly how you will carry out the job.
-
[中] 昨天我去医院做检查,看看有没有病。
-
[方] 医生
[中] 医生
[英] doctor
-
[方] 侬额建议,吾会的宁真考虑额。
[中] 对你的建议,我会认真考虑。
[英] I will take your suggestion into serious consideration.
-
[方] 才会的好额。
[中] 一切都会好的。
[英] Everything will be right.
-
[方] 伐会的嘎差额。
[中] 不会那么糟。
-
[方] 事体总归有的解决额办法额。
[中] 事情总会有解决的办法。
-
[方] 侬一定会的成功额。
[中] 你一定会成功的。
-
[方] 侬明年一定会的赢额。
[中] 你明年一定会赢的。
[英] You're surely going to win next year.
-
[方] 再会,祝侬一路平安。
[中] 再见,祝你一路平安。
-
[方] 吾会的想侬额。
[中] 我会想你的。
[英] I'll miss you.
-
[方] 吾一定会的再来额。
[中] 我一定会再来的。
[英] I will come back again.
-
[方] 再会,吾一定会的再来额。
[中] 再见,我一定会再来的。
[英] Goodbye, I will come back again.
-
[方] 欢迎侬再来,再会。
[中] 欢迎你再来,再见。
[英] Goodbye, and you are welcome to visit us again.
-
[方] 好额,吾一定会的弄好额。
[中] 好的,我一定会干好的。
[英] OK. I will make it.
-
[方] 会的有儿子或者女儿。
[中] 会有个儿子或女儿。