-
[方] 吾准备挠钞票买票。
[中] 我准备拿钱买票……
-
[方] 朋友淘里,我讲出了末,就帮忙帮到底。
[中] 朋友之间,我既然说出口,就会帮忙帮到底的。
-
[方] 工资末,是侬个零头;上班末,大家淘淘浆糊。
[中] 工资是你的零头,上班时间随便混混。
-
[方] 朋友淘里,大家谈谈心,老爽额。
[中] 朋友之间,大家谈谈心,非常爽。
-
[方] 嗨!差头。
[中] 嗨!出租车。
-
[方] 介夜了,还乘啥公交车!叫差头伐。
[中] 那么晚了,别坐公交车了!叫出租车吧。
-
[方] 淘浆糊
[中] 混
[英] mix;confused;dirty
-
[方] 来回票,请挠票子送到公司来。
[中] 往返的,请把票送到公司来。
-
[中] 让我看看,对不起,只有硬卧了。
-
[方] 勿要等唻,我来拦一部差头。
[中] 别等了,我来叫辆出租车。
-
[方] 伊哪能还么回来?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[方] 今朝哪能睏懒觉了啦。
[中] 今天怎么睡懒觉呢?
[英] Why are you sleeping in today?
-
[方] 大众出租汽车公司个电话号码是啥?
[中] 大众出租车公司的电话号码是多少?
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?
-
[方] 卖票员
[中] 卖票员
-
[中] 喂,我要一辆出租车,现在就到华山路200弄40号门口。
-
[方] 侬哪能还么到?
[中] 你怎么还没到?
[英] Why are you still absent?
-
[方] 请问去世纪公园哪能走?
[中] 请问去世纪公园怎么走?
-
[方] 还要买菜,买肉,买日用品。
[中] 还要买菜、买肉、买日用品。
[英] And buy some vegetables, meat, and daily necessities.
-
[方] 伐要忘记特买桶纯净水。
[中] 别忘了要桶纯净水。
[英] Don't forget to get a bucket of purified water.