-
[方] 对勿起,850号辣盖啥地方?
[中] 请问850号在哪?
-
[方] 阿拉了海阿里的碰头?
[中] 我们在哪见面?
[英] Where will we meet?
-
[方] 请问侬辣辣阿里搭工作?
[中] 请问你在哪工作?
-
[方] 拍照,只勿过是我一项业余爱好。
[中] 拍照,是我的一项业余爱好。
-
[中] 我们派人在半个小时里去你那取快递。
-
[方] 吾想挠点钞票。
[中] 我想取些钱。
[英] I would like to get some money.
-
[方] 侬要挠多少钞票。
[中] 你要取多少钱?
[英] How much would you like to withdraw?
-
[方] 吾挠500块整额。
[中] 我取500元整。
-
[方] 哪能侬现在上海言话刚了噶好?
[中] 怎么你现在上海话说得这么好?
-
[中] 活期取款的话,你可以随时用硬卡取钱。
-
[中] 他的工资很高,工作时间也相当理想。
-
[中] 他这边托人,那边应聘,总而言之都是为了要做自己称心的活儿。
-
[中] 你可以到有“银联”标志的ATM机里取钱。
-
[方] 葛末我等辣海,侬马上来噢,再会!
[中] 那我等着,你马上来取吧!再见!
-
[中] 他好像对音乐剧什么的很感兴趣,而且还非常内行。
-
[方] 请问到大世界去哪能走?
[中] 请问去大世界怎么走?
-
[方] 葛末到了人民广场哪能介走法?
[中] 那么去人民广场怎么走?
-
[方] 有种人,叫伊“老克拉”,是从“colour”脱变过来额。
[中] 有种人,叫他“老克拉”,是从“colour”衍变过来的。
-
[中] 闹市中心创造出新的天地,闹中取静,又创新。
-
[中] 还有件事就是马上到银行里去取些钱。